IN COLLABORAZIONE CON - IN ZUSAMMENARBEIT MIT:

Ad Auschwitz
c'era la neve
il fumo saliva lento….
MUSICISTI E POETI CONTRO LA BARBARIE
In
Auschwitz lag Schnee
Der Rauch stieg langsam auf
MUSIKER UND DICHTER GEGEN DIE UNMENSCHLICHKEIT
Venerdě 27 gennaio 2006 - Freitag, 27. Januar 2006
BRESSANONE - BRIXEN
F O R U M
KATARINA NIKOLIC soprano – Sopran
ANDREA BAMBACE pianoforte – Klavier
FLORA SARRUBBO - GRAZIANO HUELLER voci recitanti - Sprecher
testo: "SCUSI SIGNORE, HA CONOSCIUTO MIO PADRE?"
di ELENA BUCCOLIERO, tratto dal processo a Mischa Seifert, boia del Lager di Bolzano
GUSTAV MAHLER:
(1860-1911)Lieder eines fahrenden Gesellen (1883-’85)
su testo dell’Autore – nach einem Text des Autors
Wenn mein Schatz Hochzeit macht
Ging heut'Morgen über's Feld
Ich hab'glühend Messer
Die zwei blauen Augen PAVEL HAAS:
(1899-1944)Což je vic ! (E’affare tuo – Es ist deine Sache)
Dárek z lásky (Dono d’amore - Liebesgeschenk)
Krotká holubicka (Le colombelle si corteggiano – Die Tauben turteln)
da - aus “Sedm Písní v lidovém tónu” Op. 18 (1940)
su poesie di – nach Gedichten von Frantisek Ladislav Celakovsky HANNS EISLER:
(1898-1962)Ballade von der Judenhure Marie Sanders
su testo di – Nach einem text von Bertolt Brecht HERBERT ZIPPER:
(1904-1997)Dachau – Lied
su testo di - Nach einem text von Jura Soyfer MARCEL RUBIN:
(1905-1995)Dachau – Lied
su testo di - Nach einem text von Jura Soyfer HERMANN LEOPOLDI:
(1888-1959)Buchenwald - Lied
su testo di - Nach einem text von Fritz Böda-Löhner FRANCESCO GUCCINI:
(1940)Auschwitz GIDEON KLEIN:
(1919-1945)Ukolébavka (Ninna nanna - Wiegenlied)
su testo di - Nach einem text von Shalom Charitonov e Emmanuel Harussi
(Terezín 6.2.1943)